王佳卫的电影是好是坏,有无数种评价,可要是把这些人聚拢到一起,问所有人,这电影好在哪?又坏在哪?恐怕只要不是圈内人都答不上来,就连专精一职的人,也答不上来。。。就算是能答上来恐怕也不过是一知半解,比如所有人都知道的散碎混剪与画面很强的孤独感,若是在问深一层,问王佳卫在《东邪西毒》里的武术动作明明是洪斤宝设计,为什么看不到专属于洪家班的干脆利落?王佳卫电影表现城市人孤独感的镜头又是怎么来的?估计就会让人哑然。
为了研究王佳卫的电影,邵英雄将手底下最能干的人都聚集到了一起,这些行内人把王佳卫研究了个底掉,为了更透彻,邵英雄专门找到了曾经帮自己录制过单曲的高小松。
这么多人聚集在一起的能量十分可怕,就像一群粗野的汉将王佳卫电影这个大姑娘的外衣一层又一层的扒下来,任凭姑娘怎么喊叫,也没有半点怜香惜玉。
2005年邵英雄接触了网络小说,知道了一个叫‘穿越’的词,可了解了王佳卫的电影之后,他现就算是科班毕业的穿越者想要复制王佳卫的电影也不太可能,王佳卫是个全才,手艺高低不论,全才肯定当得。
《旺角卡门》是王佳卫的第一部电影,在这部电影里王佳卫所用的配乐还是当时的流行音乐《激-情》、《岂有此理》;可是到了《阿飞正传》王佳卫就开始用上了外国音乐,不是说国内音乐和外国音乐谁高谁低的问题。是说王佳卫的眼界开阔了,比如《阿飞正传》里,王佳卫就用了60年代非常流行的《日-波n》、《春光乍泄》王佳卫就用了阿根廷探戈之父的《prologu》。
得到了高小松的回答。邵英雄明白王佳卫也是一个一直都在进步的导演,音乐的变换证明他已经不在把目光放在香江,他要走的更高,飞的更远。
邵英雄又问了牛娃,他看《东邪西毒》的时候就觉得电影里的动作戏很不一样,又说不出哪里不一样。牛娃被问愣了,这个问题他回答不了。反正给牛娃相同的摄影机,在同样的场景下,对不起。那样的镜头他拍不出来,因为那根本就不是慢镜头。
这个问题,是被程珑揭穿的谜底,这种手法叫做‘偷格加印’。而王佳卫在《东邪西毒》使用了‘偷格加印+鱼眼镜’的处理手法。这种手法让洪斤宝动作明确的动作设计变得模糊不清,急促和断续的窒息感一下就提升了出来。
所谓的偷格加印不是普通意义上的慢镜,它的意思是在冲印胶片时,在每秒24格画面里以每3格为一个单元,抽掉后两格而把第一格冲印两次,如此一来画面的速度不会有任何改变,不过急促、断续,宛如拿到划花光盘在dvd内播放一样的‘卡碟’节奏感就出来了。就像是‘卡碟’。只不过这不是真的‘卡碟’是用一种断续感让人想起了‘卡碟’的效果。
这种手法被王佳卫在自己的电影大肆运用,甚至成为了他独特的标签。其《东邪西毒》和《堕落天使》尤为明显。
而王佳卫被众人所熟知的慢动作,则是被牛娃解开了谜团,这个所谓的慢动作是多方合作的结果,先把摄影机拍摄时的速度放慢、主角也以慢动作演出,背景人群则以常速行动,当胶片冲印好,以正常速度放映时,主角的表演在肉眼下变成了常速,背景人群则变成了快速,简单的几个变化之后,主角会在镜头坐着自己的事情,背景人群在镜头都成了快速略过的虚影,一个实体在多个虚影围绕当的孤独和疏离感瞬间变得特别明显,专属于艺片的梦幻式不确定性就出来了。
《堕落天使》有一幕主角在酒吧内以黑白镜头呈现于观众眼前的画面,这一幕以一秒四格拍摄,两分钟的画面生给王佳卫弄成了12分钟,画面边缘处的水印痕迹将背景变成了哈哈镜效果,让整个镜头都显得不真实,这就是王佳卫的风格。他甚至为了显现出角色的自我世界和客观外界的分裂和**,更是动用夸张的广角镜头,让一群人在镜头内打生打死,主人物仿佛什么也没看见一样在同一个环境下活在不同的世界里,以此强调他们孤芳自赏和寂寞、封闭的可怜,其标签性明显无比。
这就是王佳卫的电影,除了独白、旁白、经典台词之外,最容易让人看出来的标签。
如此多剪接、冲印、摄影上不同手法的衔接与联合,一个专精一行的穿越者绝对无法拍出,甚至把每一个镜头都牢牢记在脑海里按照原镜头拍摄都不可能。
更何况王佳卫的电影还有过于零散,原本能一条线讲清却偏偏要砍成十八段拼接的镜头,这就造成了他的电影时常让人觉得没看懂,也是票房不高却能屡获大奖的主要原因。
《旺角卡门》用了红橙蓝三色做基调而已;《东邪西毒》用了昏黄的沙漠和昏暗的风沙两种自然环境;《2046》用相同颜色的衣服和窗帘放在一起,打破了不能粘底(色)的谨记。这些东西对于圈内人来说一点都不难,只是让谁用也用不出王佳卫的效果,两个厨炒一样的菜,出来的永远是两个味,这就是特殊性。
这些都是王佳卫的特点,一个可以和银河映像整个团队站在同样天平上还能让天平丝毫不倾斜的导演。
当然,王佳卫也有属于自己的例外,有一部电影让王佳卫将以上手法放弃了大半,这部电影就是《一代宗师》!
对于王佳卫的其他电影来说。《一代宗师》是不折不扣的商业片,除了碎剪、旁白、随时可能乱入的人物与剧情外,还有那场被慢镜头推到极致的雨战。
《一代宗师》宣传片放出来时。《龙门镖局》正在播出,宁才神与其创作团队模拟了其的雨战镜头,可惜,最后宁才神和他的团队始终无法完全模拟出来,只能求形似,这一点宁才神甚至在媒体上公开承认,说是向《一代宗师》致敬。
最有意思的是。《一代宗师》上映时这部电影有很多个版本,有美版、法版、港版和内地版,为了让外国观众能更容易看懂《一代宗师》的故事。王佳卫在美版电影加入了字幕解释,每个出场人物登场时都会有相对应的字幕。剧情更是平铺直叙,先是顺序的讲问从坲山到香江教拳的过程;在插入宫二奉道报仇的故事。
唯一的不同是,宫二的戏份削减了不少。剪辑出来的电影不在跳来跳去。一线天不在忽左忽右……结果却招来了国外观众留下如此评语‘ho-h-日-cu-of-‘h-grndsr’-乳ns--spc’。
为什么会变成这样?
邵英雄在从香江回来之后查看有关于《一代宗师》的新闻时,问了自己这个问题。