那个孤岛,根本不可能是一个正常普通的空间。
南太平洋,复活节岛,萨拉戈麦斯岛……
天机局和FBM已经联手对这两个位置展开调查了,如今事态越严峻,合作才能共赢。
这时候,顾俊看起了杰克-威尔斯的服役档案,海军上尉,1879年6月8日生人。他看着档案上那张已然褪色的黑白照片,一个身姿英朗的年青男人,他心底隐约起了些躁动感,仿佛能感到威尔斯那足以令人疯狂的恐惧。
这种感觉告诉他,威尔斯的故事不是疯人疯语。
放下这份档案,顾俊再翻看起那些对话实录。
实录分为多个部分,谈话内容以德军如何俘虏邮船、威尔斯又如何逃生为主,判断是否要把他送上军事法庭而已,而对于他说的孤岛海怪,当时调查人员未给予足够重视。
【与杰克-威尔斯上尉谈话实录-孤岛,资料编号:86-478-0951,日期:4-27-1920
调查员:伯德-鲍德温,玛格丽特-巴里
鲍德温:可以给我们详细描述一下那个小岛吗?
威尔斯:我并不确定那就是个小岛,我不知道那里有多大。我搁浅的位置是一片宽阔的黑色泥沼地,黏滑滑的,那臭气臭得……我形容不上来。那些黑色污泥里面全是各种鱼类和动物的尸体……就好像,是某种祭品那样……
鲍德温:祭品?为什么你这样觉得?
威尔斯:搁浅第四天,我上了岛,然后在荒原上向着西面一处地势最高的山丘走了四天,我才到了山丘的山脚下……当我好不容易爬上山丘顶,我就看到……对面山坡上矗立着一块大石碑,碑上刻着很多铭文和浮雕……天啊,我非得回忆这些吗,那是魔鬼的造物,那一定是魔鬼的造物……
巴里:威尔斯先生,请冷静,你现在很安全。
鲍德温:那些铭文和浮雕是怎么样的?
威尔斯:我从没见过那样的文字,好像是象形文字,又好像是某种水生生物符号,我不知道那是什么……那些浮雕图案,畸形,怪异……该死的受诅咒的异教造物啊!上帝原谅我……
鲍德温:先生,你还没说那浮雕?
威尔斯:它们的丑陋超乎我们的想象力,是人类的轮廓,但全身有鳞片,手脚长了蹼,头长得像大鱼一样,眼睛突了出来……在浮雕中,它们在残杀着一条鲸鱼……我不想再去回想那些景象了,那让人类的罪恶都变得仁慈……
巴里:然后你说的鱼神大衮出现了?
威尔斯:那怪物,那巨大的怪物……我不能再回想了……这让我疯,这真的在让我疯……
巴里:先生,冷静,德国人已经输了,你回家了,没人能伤害到你。
威尔斯:不,不……我害怕的不是德国人,不是……】
一页文件看罢,顾俊对威尔斯的恐惧感受更深了,心里的躁乱感也变得更大,心底的黑暗力量似乎也在翻动。
那块大石碑上的浮雕图案明显是些深潜者,而那些文字或符号,或许是深潜者的语言。
只是不知道碑上写着的碑文是什么。
顾俊深吸一口气,把这份资料文件翻到下一页,凝神继续看起来。