第十章 风流且付笑谈中:将相逸事篇 (2)
经典溯源
长安待贤坊,隋北领军大将军史万岁宅。其宅初常有鬼怪,居者则死,万岁不信,因即居之。夜见人衣冠甚伟,来就万岁。万岁问其由,鬼曰:“我汉将军樊哙,墓近君居厕,常苦秽恶。幸移他所,必当厚报。”万岁许诺。因责杀生人所由,鬼曰:“各自怖而死,非我杀也。”及掘得骸柩,因为改葬。后夜又来谢曰:“君当为将,吾必助君。”后万岁为隋将,每遇贼,便觉鬼兵助己,战必大捷。
鬼话歪批
平头百姓,整天与厕所为邻,尚且难忍,何况神勇的樊大将军?
鬼为宰相值班
出处:《太平广记》(出《续玄怪录》)
阅读环境:书桌旁
恐怖系数:★★★
唐代名臣房玄龄、杜如晦未显贵时,曾经一起从周地到秦地去,晚上住宿在敷水店。正好有酒有肉,二人便在深夜里对坐食用。忽然,两只长着黑毛的手从灯光下伸出来,似乎有什么请求,二人就各自拿一块烤肉放在鬼手中。不一会儿,鬼手又伸出来,像捧着东西的样子。房、杜又各自斟了一杯酒给他,鬼手就再没出现。吃完饭,二人背对着灯睡去了。
到了二更时分,他们听到街中有连声呼唤王文昂的声音,忽然一个人在灯下答应。喊的人说:“正东二十里,有村人祭神的筵席,酒菜很丰盛。你能不能去?”这人回答说:“我已酒足饭饱。还有公事,去不了。劳烦你招呼我。”喊的人说:“你整天被饥饿所困,哪儿来的酒肉?你又不是官吏,怎么会有公事?为什么要说谎呢?”这人回答说:“我受阴间官吏差遣,来给二位宰相值班。承蒙二相赐我酒肉,所以不能去。假如平时听到你的呼喊,我就立即去追赶你。”于是,喊的人辞别而去。
经典溯源
房玄龄、杜如晦微时,尝自周偕之秦,宿敷水店。适有酒肉,夜深对食。忽见两黑毛手出于灯下,若有所请,乃各以一炙置手中。有顷复出,若掬,又各斟酒与之,遂不复见。食讫,背灯就寝,至二更,闻街中有连呼王文昂者,忽闻一人应于灯下。呼者乃曰:“正东二十里,村人有筵神者,酒食甚丰,汝能去否?”对曰:“吾已醉饱于酒肉,有公事,去不得。劳君相召。”呼者曰:“汝终日饥困,何有酒肉?本非吏人,安得公事?何妄语也?”对曰:“吾被累吏差直二相,蒙赐酒肉,故不得去。若常时闻命,即子行吾走矣。”呼者谢而去。
鬼话歪批
鬼不仅乖巧势利,而且颇有识人的眼光。他值班很有敬业精神,是个好员工。
狄仁杰救雷公
出处:《太平广记》
阅读环境:办公室
恐怖系数:★★
唐时代州西面十多里处有一株大槐树,被雷电击中,中间裂开好几丈长的口子。雷公被夹于其间,吼声如雷。当时狄仁杰任都督,就带着宾客和随从前去观看。快到地方时,众人都纷纷惊退,没有敢向前走的。狄仁杰独自骑马前行,靠近大树后问雷公是怎么回事,雷公回答说:“树里有条孽龙,上天让我把它赶走;由于我击下的位置不佳,被树夹住了。假如能将我救出,我以后必定重重地报答你的恩德。”狄仁杰命木匠们把树锯开,雷公才得以解脱。从此之后,凡有吉凶祸福之事,雷公都预先向狄仁杰报告。
经典溯源
唐代州西十余里,有大槐,震雷所击,中裂数丈。雷公夹于树间,吼如霆震。时狄仁杰为都督,宾从往观。欲至其所,众皆披靡,无敢进者。仁杰单骑劲进,迫而问之。乃云:“树有乖龙,所由令我逐之。落势不堪,为树所夹。若相救者,当厚报德。”仁杰命锯匠破树,方得出,其后吉凶必先报命。
鬼话歪批
击雷有误,竟惨被大树夹住,还需凡人解救,看来神仙也有呆笨之时。这种嘲讽够辛辣!
冒牌鬼爹
出处:《太平广记》(出《纪闻》)
阅读环境:公车上
恐怖系数:★★★
唐正谏大夫明崇俨,年少时,父亲任县令。有个门卒会道术,崇俨曾向他求教,他便教了崇俨见鬼和驱使鬼的法术。他又赠给崇俨两卷书,书上全写着人名。明崇俨在野外独处时,按书上的人名招呼他们,都回答说:“唯!”能招呼几百人来到。于是,每当需要驱使鬼,他就招呼鬼的名字,没有一个不马上就到的。
有一次,崇俨外出,遇见一家名流想合葬父母,丧车已出了郊外。崇俨跟上去,对那家的仆从说:“你家主人想合葬二位老人吗?”仆从说:“是这样的。”崇俨说:“你们挖取棺材时,是不是误挖了别人的坟呢?”仆从回答说不可能。崇俨说:“我刚才见到紫车后面有位夫人,年龄约五十多岁,是个名家妇女。她后面有一个鬼,正当壮年,头稀少,衣服破旧,跳跃着似乎很惊喜,正跟随着夫人。夫人哭泣着怒斥他说:‘跟我合葬算怎么一回事啊?’请你把我的话转告你家主人,就说是明正谏这么说的。”主人一听这话,大惊失色,哭着对崇俨说:“我很小时父亲就过世了,昨天迁坟,是由老仆办理的,不料会错到这种地步。”崇俨与他一同来到掘墓之处,让他挖开靠近西侧的地方,依据铭文,果然找到了。于是,主人抛开别人的尸骨,将他的父母合葬在一起。
崇俨在朝内的故事,在民间流传不少,所以就不多说了。
经典溯源